2.1.8 சிற்றினஞ்சேராமை
2.1.8 Avoiding Mean Company
451 சிற்றினம் அஞ்சம் பெருமை சிறுமைதான்
சுற்றமாச் சூழ்ந்து விடும்.
The ignoble the noble fear 451
The mean hold them as kinsmen dear.
452. நிலத்தியல்பான் நீர்திரிந் தற்றாகும் மாந்தர்க்கு
இனத்தியல்ப தாகும் அறிவு.
With soil changes water's taste 452
With mates changes the mental state.
453. மனத்தானாம் மாந்தர்க் குணர்ச்சி இனத்தானாம்
இன்னான் எனப்படுஞ் செயல்.
Wisdom depends upon the mind 453
The worth of man upon his friend.
454. மனத்து உளதுபோலக் காட்டி ஒருவற்கு
இனத்துளது ஆகும் அறிவு.
Wisdom seems to come from mind 454
But it truly flows from the kind.
455. மனந்தூய்மை செய்வினை தூய்மை இரண்டும்
இனந்தூய்மை தூவா வரும்.
Purity of the thought and deed 455
Comes from good company indeed.
456. மனந்தூயார்க் கெச்சம்நன் றாகும் இனந்தூயார்க்கு
இல்லைநன் றாகா வினை.
Pure-hearted get good progeny 456
Pure friendship acts with victory.
457. மனநலம் மன்னுயிர்க் காக்கம் இனநலம்
எல்லாப் புகழும் தரும்.
Goodness of mind increases gain 457
Good friendship fosters fame again.
458. மனநலம் நன்குடைய ராயினும் சான்றோர்க்கு
இனநலம் ஏமாப் புடைத்து.
Men of wisdom, though good in mind 458
In friends of worth a new strength find.
459. மனநலத்தின் ஆகும் மறுமைமற் ற·தும்
இனநலத்தின் ஏமாப் புடைத்து.
Good mind decides the future bliss 459
Good company gains strength to this.
460. நல்லினத்தி னூங்குந் துணையில்லை தீயினத்தின்
அல்லற் படுப்பதூஉம் இல்.
No help good company exeeds; 460
The bad to untold anguish leads.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment