Translate

you are my

visitor

anantha sakthi kavasam dvd mp3

written and chanted by ashokha anantha chiththan.
chanted continuously and without any instruments
to get the maximum spiritual energy in the physical body.
Close your eyes. Listen the song. your brain will go to Alpha waves stage.
You will be in Alpha Mind Power. write your experience here.I will guide you more.

.

value of money


1005... கொடுப்பதூஉம் துய்ப்பதூஉம் இல்லார்க்கு அடுக்கியகோடியுண் டாயினும் இல்.What is the good of crores they hoard To give and enjoy whose heart is hard...1005

Sunday, November 1, 2009

1.2.12. பொறையுடைமை 1.2.12 Forgiveness

1.2.12. பொறையுடைமை
1.2.12 Forgiveness

151. அகழ்வாரைத் தாங்கும் நிலம்போலத் தம்மை
இகழ்வாரைப் பொறுத்தல் தலை.
As earth bears up with diggers too 151
To bear revilers is prime virtue.

152. பொறுத்தல் இறப்பினை என்றும் அதனை
மறத்தல் அதனினும் நன்று.
Forgive insults is a good habit 152
Better it is to forget it.

153. இன்மையுள் இன்மை விருந்தொரால் வன்மையுள்
வன்மை மடவார்ப் பொறை.
Neglect the guest is dearth of dearth 153
To bear with fools is strength of strength.

154. நிறையுடைமை நீங்காமை வேண்டின் பொறையுடைமை
போற்றி யழுகப் படும்.
Practice of patient quality 154
Retains intact itegrity.

155. ஒறுத்தாரை ஒன்றாக வையாரே வைப்பர்
பொறுத்தாரைப் பொன்போற் பொதிந்து.
Vengeance is not in esteem held 155
Patience is praised as hidden gold.

156. ஒறுத்தார்க்கு ஒருநாளை இன்பம் பொறுத்தார்க்குப்
பொன்றுந் துணையும் புகழ்.
Revenge accords but one day's joy 156
Patience carries its praise for aye.

157. திறனல்ல தற்பிறர் செய்யினும் நோநொந்து
அறனல்ல செய்யாமை நன்று.
Though others cause you wanton pain 157
Grieve not; from unjust harm refrain.

158. மிகுதியான் மிக்கவை செய்தாரைத் தாம்தம்
தகுதியான் வென்று விடல்.
By noble forbearance vanquish 158
The proud that have caused you anguish.

159. துறந்தாரின் தூய்மை உடையர் இறந்தார்வாய்
இன்னாச்சொல் நோற்கிற் பவர்.
More than ascetics they are pure 159
Who bitter tongues meekly endure.

160. உண்ணாது நோற்பார் பெரியர் பிறர்சொல்லும்
இன்னாச்சொல் நோற்பாரின் பின்.
Who fast are great to do penance 160
Greater are they who bear offence.

No comments: