2.2.6 தூது
2.2.6 Embassy
681. அன்புடைமை ஆன்ற குடிப்பிறத்தல் வேந்தவாம்
பண்புடைமை தூதுரைப்பான் பண்பு.
Love, noble birth, good courtesy 681
Pleasing kings mark true embassy.
682. அன்பறிவு ஆராய்ந்த சொல்வன்மை தூதுரைப்பார்க்கு
இன்றி யமையாத மூன்று.
Envoys must bear love for their prince 682
Knowledge and learned eloquence.
683. நூலாருள் நூல்வல்லன் ஆகுதல் வேலாருள்
வென்றி வினையுரைப்பான் பண்பு.
Savant among savants, he pleads 683
Before lanced king, triumphant words.
684. அறிவுரு வாராய்ந்த கல்விஇம் மூன்றன்
செறிவுடையான் செல்க வினைக்கு.
Who has these three: good form, sense, lore 684
Can act as bold ambassador.
685. தொகச் சொல்லித் தூவாத நீக்கி நகச்சொல்லி
நன்றி பயப்பதாந் தூது.
Not harsh, the envoy's winsome ways 685
Does good by pleasant words concise.
686. கற்றுக்கண் அஞ்சான் செலச்சொல்லிக் காலத்தால்
தக்கது அறிவதாம் தூது.
Learned; fearless, the envoy tends 686
Convincing words which time demands.
687. கடனறிந்து காலங் கருதி இடனறிந்கு
எண்ணி உரைப்பான் தலை.
Knowing duty time and place 687
The envoy employs mature phrase.
688. தூய்மை துணைமை துணிவுடைமை இம்மூன்றின்
வாய்மை வழியுரைப்பான் பண்பு.
The true envoy of three virtues 688
Is pure helpful and bold in views.
689. விடுமாற்றம் வேந்தர்க்கு உரைப்பான் வடுமாற்றம்
வாய்சேரா வன்க ணவன்.
The envoy who ports the king's message 689
Has flawless words and heart's courage.
690. இறுதி பயப்பினும் எஞ்சாது இறைவர்க்கு
உறுதி பயப்பதாம் தூது.
Braving death the bold envoy 690
Assures his king's safety and joy.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment